Política "Persona migrante" el nuevo termino progre

Es nuevo en cuanto lo que son nuestras vidas. JAMÁS se ha usado, nadie lo ha escuchado hasta hoy en día. Es que da igual tu posicionamiento. Ese término JAMÁS se ha usado. Nivel calle ni nivel nada, nunca se ha usado.
Debes estar de coña, vivimos en España y en España, JAMÁS se ha usado, ni en la literatura, en en los medios ni en la calle ni en el ámbito educativo/ universitario. ni en ningún ámbito. Siempre fueron inmigrantes. O emigrantes para los que se iban fuera de España. Que tengo casi 50 palos, NUNCA se ha usado.
Tú puedes eguir con tus pajas mentales, pero siempre han sido emigrantes (los emigrantes andaluces que fueron a Cataluña, los inmigrantes que poblaron Madrid. Inmigrantes, siempre inmigrantes. O emigrantes desde su destino. Pero puedes seguir soñando.


Supongo que sabrás que tú no eres la medida de todas las cosas, y que lo que tú no sepas no es porque no existe, sencillamente es porque (por viejo que seas) no lo sabes.
¿Cómo puedes ser tan tremendamente soberbio, si una búsqueda en google scholar ya desmiente todos tus "nuncas" y "jamases"?
Mira, he puesto "migrante" y "migrante españa" en un intervalo de 1990 a 2015 (supongo que hasta 10 años atrás te parecerá suficiente)
Captura de pantalla 2025-12-20 003039.webp

Captura de pantalla 2025-12-20 003622.webp

Captura de pantalla 2025-12-20 003233.webp

Captura de pantalla 2025-12-20 003744.webp

Captura de pantalla 2025-12-20 003858.webp

Captura de pantalla 2025-12-20 004000.webp

Captura de pantalla 2025-12-20 004034.webp

Captura de pantalla 2025-12-20 004209.webp

También se usa el término inmigrante y emigrante, como te reconocí, pero como ves, hay bastante literatura científica que usa el término migrante a secas, y bastante relacionado con Latinoamérica, como dije. He puesto en recuadro los años del estudio y he subrayado los realizados en España (Unv. Rioja, Granada, o funcas), y eso sin mirar que algunos de los que no tienen referencia clara y solo ponen nombres pueden ser también de España. Ah, y no creas que he tenido que rebuscar para encontrar estos estudios, son de la primera página, pero hubiese seguir poniendo capturas de pantalla hasta mañana, porque había bastantes, pero no quiero hacer esto tampoco interminable.
Captura de pantalla 2025-12-20 112704.webp

Captura de pantalla 2025-12-20 112734.webp



A nivel institucional no hace tanto, y hace un rato hablabas de hace 20 años,
Como ves en las capturas de pantalla que he puesto, hay muchos que tienen más de 20 :nusenuse:
Soy Integrador Social. Y NO; JAMÁS se ha usado, ni siquiera a nivel académico, siempre fueron inmigrantes. :nusenuse:
Pues perdona, pero si tengo que opinar por tu actitud prepotente, tu opinión sobre la migración y tu nulo conocimiento de lenguaje y textos de sociología como los que he puesto, debes ser un pésimo profesional :nusenuse:
No son connotaciones negativas, es semántica pura. Inmigrante, como emigrante, no es nada malo por sí mismo como palabra. Los "grupos de solidaridad" (aka señores, señoras que viven del cuento aportando nada y chupando subvenciones mientras se pasean con su prole por la calle mientras los currelas autóctonos y currelas inmigrantes nos partimos el lomo para sus paguitas) utilizan el lenguaje como arma, y por eso quieren quitar el valor a los prefijos "e" e "in".

Su punto de vista da igual, ellos son emigrantes en su país e inmigrantes aquí. Vosotros sois los primeros que pretendéis lavar su imagen porque lo consideráis algo malo.
Como he dicho: "si haces un estudio puedes querer hablar tanto de la gente que ha entrado como la que ha salido a un sitio. Y la palabra que engloba tanto a inmigrantes como a emigrantes es migrante, sin prefijo, así que puede ser más correcta."
Mira, uno de los estudios que aparecen en las capturas de pantalla ilustra esto, además de lo que dije de: "Para hablar de los movimientos migratorios dentro de un ámbito geográfico concreto también se usa el termino migrante y movimiento migratorio hace mucho tiempo"
Captura de pantalla 2025-12-20 004410.webp

Como ves, este estudio (2008, no son 20 años, sino 17 pero espero que te sirva), ilustra lo que digo. A veces esa "semantica" hace que el término correcto sea el de migrantes, cuando hablas sin distinguir entre migrantes internos o externos, o en un colectivo en el que hay personas de fuera de esa zona, como en el ejemplo de la pancarta que puse en mi anterior mensaje.
Esto no va de racismo, va de invasiones y manipulación lingüística y de pensamiento.

Los medios de comunicación son el altavoz para que los que quieren destruir nuestras vidas y acabar con nuestra libertad puedan hacer creer a gente como tú que "se suben al carro". No se ha logrado que el término sea peyorativo, el término es neutro. Lo que pasa es que a algunos os molesta que se critique la invasión premeditada, promocionada y financiada para destruir nuestra forma de vida y hacernos más esclavos.
Y después de poner eso, todavía tienes huevos que decir que inmigrante no se asocia a algo negativo. Si lo estás haciendo literalmente tú:qmeparto::qmeparto::qmeparto::qmeparto:
Es Neolengua pura y dura te lo dije antes. Nunca jamás se ha usado, y ahora la escuchamos porque sale en todos los putos medios de manipulación de masas. Que para algo los han creado.

Esto no va de que una palabra cambie de significado. Esto va de que el significado de una verdad se modifica por medio de la palabra. Si quieres te hago un plano.
No, si me hago una idea, como cuando la crisis de los refugiados sirios, que se empezó a llamar refugiado a todo extranjero que venía, fuese refugiado o no, o cuando se llama MENA a todo marroquí menor de 20 años, tenga a su familia aquí o no (o incluso aunque haya nacido aquí), o cuando se dice que un kebab o una carnicería halal no son negocios locales porque el que lo regenta no es de aquí.
Ah, que todo esto, como no lo hacen los progres sino la derecha no es neolengua, es "luchar contra el reemplazo" :qmeparto::qmeparto::qmeparto:. Que cuajo.

PD. Me gustaría que aunque no compartamos las conclusiones, tuvieses el temple de reconocer que efectivamente te equivocabas en lo de que el término migrante es nuevo. Pero la verdad, lo dudo.
 

Adjuntos

  • Captura de pantalla 2025-12-20 004034.webp
    Captura de pantalla 2025-12-20 004034.webp
    13 KB · Vistas: 24
  • Captura de pantalla 2025-12-20 004410.webp
    Captura de pantalla 2025-12-20 004410.webp
    10.7 KB · Vistas: 22
"Persona Migrante", pues vale .Los vamos a llamar PeMis

Es un término más amplio que el de MENA, porque el PEMI abarca a todas las edades.

Pues bien, estoy hasta los cojones de los PEMIS
Negromantes mola más :gaydude:
 
Supongo que sabrás que tú no eres la medida de todas las cosas, y que lo que tú no sepas no es porque no existe, sencillamente es porque (por viejo que seas) no lo sabes.
¿Cómo puedes ser tan tremendamente soberbio, si una búsqueda en google scholar ya desmiente todos tus "nuncas" y "jamases"?
Mira, he puesto "migrante" y "migrante españa" en un intervalo de 1990 a 2015 (supongo que hasta 10 años atrás te parecerá suficiente)
Captura de pantalla 2025-12-20 003039.webp

Captura de pantalla 2025-12-20 003622.webp

Captura de pantalla 2025-12-20 003233.webp

Captura de pantalla 2025-12-20 003744.webp

Captura de pantalla 2025-12-20 003858.webp

Captura de pantalla 2025-12-20 004000.webp

Captura de pantalla 2025-12-20 004034.webp

Captura de pantalla 2025-12-20 004209.webp

También se usa el término inmigrante y emigrante, como te reconocí, pero como ves, hay bastante literatura científica que usa el término migrante a secas, y bastante relacionado con Latinoamérica, como dije. He puesto en recuadro los años del estudio y he subrayado los realizados en España (Unv. Rioja, Granada, o funcas), y eso sin mirar que algunos de los que no tienen referencia clara y solo ponen nombres pueden ser también de España. Ah, y no creas que he tenido que rebuscar para encontrar estos estudios, son de la primera página, pero hubiese seguir poniendo capturas de pantalla hasta mañana, porque había bastantes, pero no quiero hacer esto tampoco interminable.
Captura de pantalla 2025-12-20 112704.webp

Captura de pantalla 2025-12-20 112734.webp




Como ves en las capturas de pantalla que he puesto, hay muchos que tienen más de 20 :nusenuse:

Va, esa te la doy, tú ganas ahí. Aparece :D

No obstante:


Pues perdona, pero si tengo que opinar por tu actitud prepotente, tu opinión sobre la migración y tu nulo conocimiento de lenguaje y textos de sociología como los que he puesto, debes ser un pésimo profesional :nusenuse:

Yo te hablé del ámbito académico y en la calle. Y cito: "ni en la literatura, en en los medios ni en la calle ni en el ámbito educativo/ universitario. ni en ningún ámbito" . El "ningún ámbito" final sobraba, es cierto. En cualquier caso, serían 30 o 25 años de lo que hablo, no 20. Ahí sí fue fallo mío, la vida pasa muy rápido :D En los tiempos de que hablo no había ni Internet casi.

Casi nunca me he leído un texto institucional, cuando curraba de eso (hace años que no ejerzo) trabajaba en la calle directamente, lo mío era otra cosa: pisos de acogida de menores, clases extraescolares a chavales de familias gitanas o inmigrantes, ancianos, autistas, etc. Durante mis estudios, te aseguro que ese término no se usaba. Ni en los trabajos tampoco.

Mi actitud prepotente viene debido a tu soberbia en comentarios anteriores, y no sólo en este hilo :)

Como he dicho: "si haces un estudio puedes querer hablar tanto de la gente que ha entrado como la que ha salido a un sitio. Y la palabra que engloba tanto a inmigrantes como a emigrantes es migrante, sin prefijo, así que puede ser más correcta."
Mira, uno de los estudios que aparecen en las capturas de pantalla ilustra esto, además de lo que dije de: "Para hablar de los movimientos migratorios dentro de un ámbito geográfico concreto también se usa el termino migrante y movimiento migratorio hace mucho tiempo"
Captura de pantalla 2025-12-20 004410.webp

Como ves, este estudio (2008, no son 20 años, sino 17 pero espero que te sirva), ilustra lo que digo. A veces esa "semantica" hace que el término correcto sea el de migrantes, cuando hablas sin distinguir entre migrantes internos o externos, o en un colectivo en el que hay personas de fuera de esa zona, como en el ejemplo de la pancarta que puse en mi anterior mensaje.

No dejas de ponerme ejemplos de nichos financiados por los que imponen el lenguaje. En nuestras vidas, nunca se ha escuchado esa palabra, nunca se dijo migrante.

Y después de poner eso, todavía tienes huevos que decir que inmigrante no se asocia a algo negativo. Si lo estás haciendo literalmente tú:qmeparto::qmeparto::qmeparto::qmeparto:

No has cogido nada de mi mensaje, muchacho. Cuando digo "los que quieren destruir nuestras vidas y acabar con nuestra libertad" no me refiero a los inmigrantes :roto2rie: Estoy hablando del papel de los medios a la hora de moldear los pensamientos y conductas de la masa por medio del lenguaje.

Veo algo negativo que se deje entrar a peña aquí por millones, que no se les pide nada de quién son ni qué han hecho, que se les dé ayudas de todo tipo a costa de los trabajadores que, cada vez estamos más esquilmados. Ni los inmigrantes quieren que entre más peña, que yo me llevo de puta madre con ellos, casi todos mis compis son "latinos" , no tengo nada en su contra. Y, sin excepción, están flipando con lo que está pasando en este puto país (y en Europa). El peruano, el boliviano y el ecuatoriano. Cualquier trabajador está ya hasta la polla de esta mierda.

Yo no le doy un valor malo a la palabra, es que no te enteras, si te lo digo yo. La entrada masiva de peña de fuera en un lugar que ya está saturado de por sí es evidente que va a dejar esto hecho un solar.

Pero vamos, que si me quieres negar eso, pues guay, qué quieres que te diga. Ahí es que ya no puedo hacer nada.


No, si me hago una idea, como cuando la crisis de los refugiados sirios, que se empezó a llamar refugiado a todo extranjero que venía, fuese refugiado o no, o cuando se llama MENA a todo marroquí menor de 20 años, tenga a su familia aquí o no (o incluso aunque haya nacido aquí), o cuando se dice que un kebab o una carnicería halal no son negocios locales porque el que lo regenta no es de aquí.

Ahí ya estás patinando y mucho. El lenguaje de la calle siempre ha existido en un bando ideológico y otro, eso para empezar. Para continuar, de todo lo demás yo no he dicho absolutamente nada, así que tus juicios de valor inventados te los puedes meter por donde buenamente quieras o puedas.

Para finalizar te diré que soy anarquista, así que, ojito por dónde vas a tirar tu discurso, que te veo venir, y si sigues por ahí, te vas a llevar una sorpresa.

Ah, que todo esto, como no lo hacen los progres sino la derecha no es neolengua, es "luchar contra el reemplazo" :qmeparto::qmeparto::qmeparto:. Que cuajo.

Te remito a mi respuesta anterior, el del cuajo... me cago en mi puta vida.

Eres tan simple que te dejas llevar por el discurso de las ideologías que tus amos te han enseñado para enfrentarte a los de la otra ideología.


PD. Me gustaría que aunque no compartamos las conclusiones, tuvieses el temple de reconocer que efectivamente te equivocabas en lo de que el término migrante es nuevo. Pero la verdad, lo dudo.

Pues mira, acabo de llegar a leer esto y es lo primero que te he dicho y te he dado la razón. No tengo miedo a pedir perdón si estoy equivocado.
 
Que manía de cambiar los nombres. ¿El día Mañana que les van a llamar?, ¿Turistas de prestado?.
 
Esto se llama Programación NeuroLinguistica.

PNL.

Una herramienta brutal que emplean sin ningún tipo de control.
 
También la gente que vamos de un sitio a otro somos terribles. De momento, yo ya les he quitado a los canadienses que llevan aquí toda la vida, una vivienda en medio de ninguna parte y sitio para pasear a los perros, una plaza en una escuela buena, y comida en el súper más bien cara incluyendo algo de camembert y un panettone que tenían. Imaginarsus. A la pobre gente de aquí seguro que les gusta el pastel de manzana del súper, y ahora yo me lo estoy comiendo con un café con leche para desayunar mientras estoy en un foro extranjero, y algún canadiense pasando hambre por mi culpa.
 
Va, esa te la doy, tú ganas ahí. Aparece :D
Te honra.:aplauso:
PERO.... Que mal queda el pero después de una frase :qmeparto::qmeparto:
Yo te hablé del ámbito académico y en la calle. Y cito: "ni en la literatura, en en los medios ni en la calle ni en el ámbito educativo/ universitario. ni en ningún ámbito" . El "ningún ámbito" final sobraba, es cierto. En cualquier caso, serían 30 o 25 años de lo que hablo, no 20. Ahí sí fue fallo mío, la vida pasa muy rápido :D En los tiempos de que hablo no había ni Internet casi.
Hombre, sobra lo de "ningún ámbito" y lo de "literatura" y lo de "ámbito educativo/universitario", porque los artículos y libros que he puesto son literatura educativo-universitaria. :nusenuse:
Y en cuanto a las fechas, repásalas, hay libros de 1995 y varios de 2000, que cumplen perfectamente esos 30-25 años de los que hablas. De todas formas, se puede hacer nueva búsqueda afinando los años y ver si hay resultados o no. Ya te digo yo que sí (no hago pantallazos por no hacer esto tan largo, pero si hace falta lo hago).
Pero siempre puedes decir que te referías a hace 40 o 50 años, y así, ir retrasando la fecha hasta que tengas razón. :qmeparto::qmeparto:
Casi nunca me he leído un texto institucional, cuando curraba de eso (hace años que no ejerzo) trabajaba en la calle directamente, lo mío era otra cosa: pisos de acogida de menores, clases extraescolares a chavales de familias gitanas o inmigrantes, ancianos, autistas, etc. Durante mis estudios, te aseguro que ese término no se usaba. Ni en los trabajos tampoco.
Vaya, ahora tampoco es "Soy Integrador Social", es FUI integrador social. Joder, todo lo que ponías como certeza, resulta que no lo era tanto. Pues se hubiese agradecido algún "creo que", "en mi opinión", etc... Y sí, ya daba la impresión que te limitaste a estudiar lo que te ponían delante sin ampliar bibliografía, ni mirar otros textos más avanzados, que como has visto existían ya.
Mi actitud prepotente viene debido a tu soberbia en comentarios anteriores, y no sólo en este hilo :)
Claro, claro, la culpa es mía. Y como te molesta una actitud concreta, lo suyo es reproducirla y hacer lo mismo :Facepalm:. La verdad, suena a escusa "a posteriori", si no, deberías haber puesto: "como te considero un prepotente, te voy a responder como harías tú" (ojo, esto es solo un humilde consejo para que luego no suene tu explicación a excusa barata, no te lo tomes a mal)
No dejas de ponerme ejemplos de nichos financiados por los que imponen el lenguaje. En nuestras vidas, nunca se ha escuchado esa palabra, nunca se dijo migrante.
Ya te reconocí que no era una palabra de uso común, pero sí de uso académico y en determinados grupos, lo que creo que ha quedado claro y estamos de acuerdo.
No has cogido nada de mi mensaje, muchacho. Cuando digo "los que quieren destruir nuestras vidas y acabar con nuestra libertad" no me refiero a los inmigrantes :roto2rie: Estoy hablando del papel de los medios a la hora de moldear los pensamientos y conductas de la masa por medio del lenguaje.
Claro, destaca solo esa parte de lo que puse en grande, lo de "invasión premeditada" y "financiada" no forma parte del mismo contexto :Facepalm:
Verás, lo que te achacaba en esa parte de tu respuesta, es que comprases las teorías conspiranoicas de "grandes reemplazos" e "invasiones orquestadas". Y sí, gracias a ellas se da connotaciones negativas a ciertas palabras. :nusenuse:
Veo algo negativo que se deje entrar a peña aquí por millones, que no se les pide nada de quién son ni qué han hecho, que se les dé ayudas de todo tipo a costa de los trabajadores que, cada vez estamos más esquilmados. Ni los inmigrantes quieren que entre más peña, que yo me llevo de puta madre con ellos, casi todos mis compis son "latinos" , no tengo nada en su contra. Y, sin excepción, están flipando con lo que está pasando en este puto país (y en Europa). El peruano, el boliviano y el ecuatoriano. Cualquier trabajador está ya hasta la polla de esta mierda.
Si yo no soy machista, que tengo madre :qmeparto::qmeparto:
Yo no le doy un valor malo a la palabra, es que no te enteras, si te lo digo yo. La entrada masiva de peña de fuera en un lugar que ya está saturado de por sí es evidente que va a dejar esto hecho un solar.

Pero vamos, que si me quieres negar eso, pues guay, qué quieres que te diga. Ahí es que ya no puedo hacer nada.
Ves, le das un valor negativo cuando la conectas con teorías conspiranoicas. Ah, y si hablas de "lugar saturado" y "dejar esto un solar" justo después de hablar de peruanos y bolivianos, pero ni mencionar a alemanes en Mallorca o ingleses en Canarias (¿o esos no representan un problema?¿o esos no son inmigrantes también?).

Ahí ya estás patinando y mucho. El lenguaje de la calle siempre ha existido en un bando ideológico y otro, eso para empezar. Para continuar, de todo lo demás yo no he dicho absolutamente nada, así que tus juicios de valor inventados te los puedes meter por donde buenamente quieras o puedas.
Entonces me das la razón en que no es cosa de "neolenguas" ni de chorradas varias. Sencillamente, cada grupo social expresa sus ideas de determinada forma, intentando imponer su discurso . A veces se impone el lenguaje de unos y a veces el de otros. Puse ejemplos de ocasiones en los que se ha impuesto el lenguaje de los grupos de derechas. O eso también es un intento de crear una "neolengua", o ninguna de las dos cosas lo es, sencillamente es la lucha discursiva que se ha dado toda la vida. :nusenuse:
Para finalizar te diré que soy anarquista, así que, ojito por dónde vas a tirar tu discurso, que te veo venir, y si sigues por ahí, te vas a llevar una sorpresa.
Buf, tendrás que especificar más. Los an-cap han desvirtuado tanto la palabra, que significa cada vez menos (como la palabra liberal de la que hablé en el mensaje #20).
Te remito a mi respuesta anterior, el del cuajo... me cago en mi puta vida.

Eres tan simple que te dejas llevar por el discurso de las ideologías que tus amos te han enseñado para enfrentarte a los de la otra ideología.
Eso se podría aplicar a ti también ¿no? Por lo menos yo no compro teorías conspiranoicas :silencio:
Pues mira, acabo de llegar a leer esto y es lo primero que te he dicho y te he dado la razón. No tengo miedo a pedir perdón si estoy equivocado.
Ya te he felicitado por ello (y lo hago sinceramente). No creas que lo hace todo el mundo. Es más, diría que de los pocos del foro que tienes la gallardía de hacerlo.
 
Te honra.:aplauso:

PERO.... Que mal queda el pero después de una frase :qmeparto::qmeparto:

Hombre, sobra lo de "ningún ámbito" y lo de "literatura" y lo de "ámbito educativo/universitario", porque los artículos y libros que he puesto son literatura educativo-universitaria. :nusenuse:
Y en cuanto a las fechas, repásalas, hay libros de 1995 y varios de 2000, que cumplen perfectamente esos 30-25 años de los que hablas. De todas formas, se puede hacer nueva búsqueda afinando los años y ver si hay resultados o no. Ya te digo yo que sí (no hago pantallazos por no hacer esto tan largo, pero si hace falta lo hago).
Pero siempre puedes decir que te referías a hace 40 o 50 años, y así, ir retrasando la fecha hasta que tengas razón. :qmeparto::qmeparto:

Vaya, ahora tampoco es "Soy Integrador Social", es FUI integrador social. Joder, todo lo que ponías como certeza, resulta que no lo era tanto. Pues se hubiese agradecido algún "creo que", "en mi opinión", etc... Y sí, ya daba la impresión que te limitaste a estudiar lo que te ponían delante sin ampliar bibliografía, ni mirar otros textos más avanzados, que como has visto existían ya.

Claro, claro, la culpa es mía. Y como te molesta una actitud concreta, lo suyo es reproducirla y hacer lo mismo :Facepalm:. La verdad, suena a escusa "a posteriori", si no, deberías haber puesto: "como te considero un prepotente, te voy a responder como harías tú" (ojo, esto es solo un humilde consejo para que luego no suene tu explicación a excusa barata, no te lo tomes a mal)

Ya te reconocí que no era una palabra de uso común, pero sí de uso académico y en determinados grupos, lo que creo que ha quedado claro y estamos de acuerdo.

Claro, destaca solo esa parte de lo que puse en grande, lo de "invasión premeditada" y "financiada" no forma parte del mismo contexto :Facepalm:
Verás, lo que te achacaba en esa parte de tu respuesta, es que comprases las teorías conspiranoicas de "grandes reemplazos" e "invasiones orquestadas". Y sí, gracias a ellas se da connotaciones negativas a ciertas palabras. :nusenuse:

Si yo no soy machista, que tengo madre :qmeparto::qmeparto:

Ves, le das un valor negativo cuando la conectas con teorías conspiranoicas. Ah, y si hablas de "lugar saturado" y "dejar esto un solar" justo después de hablar de peruanos y bolivianos, pero ni mencionar a alemanes en Mallorca o ingleses en Canarias (¿o esos no representan un problema?¿o esos no son inmigrantes también?).


Entonces me das la razón en que no es cosa de "neolenguas" ni de chorradas varias. Sencillamente, cada grupo social expresa sus ideas de determinada forma, intentando imponer su discurso . A veces se impone el lenguaje de unos y a veces el de otros. Puse ejemplos de ocasiones en los que se ha impuesto el lenguaje de los grupos de derechas. O eso también es un intento de crear una "neolengua", o ninguna de las dos cosas lo es, sencillamente es la lucha discursiva que se ha dado toda la vida. :nusenuse:

Buf, tendrás que especificar más. Los an-cap han desvirtuado tanto la palabra, que significa cada vez menos (como la palabra liberal de la que hablé en el mensaje #20).

Eso se podría aplicar a ti también ¿no? Por lo menos yo no compro teorías conspiranoicas :silencio:

Ya te he felicitado por ello (y lo hago sinceramente). No creas que lo hace todo el mundo. Es más, diría que de los pocos del foro que tienes la gallardía de hacerlo.

Para ti la última palabra.

Yo te encuentro el doble de resultados con la palabra inmigrante :nusenuse:

Teorías conspirativas dice... :roto2rie:
 
Última edición:
Supongo que sabrás que tú no eres la medida de todas las cosas, y que lo que tú no sepas no es porque no existe, sencillamente es porque (por viejo que seas) no lo sabes.
¿Cómo puedes ser tan tremendamente soberbio, si una búsqueda en google scholar ya desmiente todos tus "nuncas" y "jamases"?
Mira, he puesto "migrante" y "migrante españa" en un intervalo de 1990 a 2015 (supongo que hasta 10 años atrás te parecerá suficiente)
Captura de pantalla 2025-12-20 003039.webp

Captura de pantalla 2025-12-20 003622.webp

Captura de pantalla 2025-12-20 003233.webp

Captura de pantalla 2025-12-20 003744.webp

Captura de pantalla 2025-12-20 003858.webp

Captura de pantalla 2025-12-20 004000.webp

Captura de pantalla 2025-12-20 004034.webp

Captura de pantalla 2025-12-20 004209.webp

También se usa el término inmigrante y emigrante, como te reconocí, pero como ves, hay bastante literatura científica que usa el término migrante a secas, y bastante relacionado con Latinoamérica, como dije. He puesto en recuadro los años del estudio y he subrayado los realizados en España (Unv. Rioja, Granada, o funcas), y eso sin mirar que algunos de los que no tienen referencia clara y solo ponen nombres pueden ser también de España. Ah, y no creas que he tenido que rebuscar para encontrar estos estudios, son de la primera página, pero hubiese seguir poniendo capturas de pantalla hasta mañana, porque había bastantes, pero no quiero hacer esto tampoco interminable.
Captura de pantalla 2025-12-20 112704.webp

Captura de pantalla 2025-12-20 112734.webp




Como ves en las capturas de pantalla que he puesto, hay muchos que tienen más de 20 :nusenuse:

Pues perdona, pero si tengo que opinar por tu actitud prepotente, tu opinión sobre la migración y tu nulo conocimiento de lenguaje y textos de sociología como los que he puesto, debes ser un pésimo profesional :nusenuse:

Como he dicho: "si haces un estudio puedes querer hablar tanto de la gente que ha entrado como la que ha salido a un sitio. Y la palabra que engloba tanto a inmigrantes como a emigrantes es migrante, sin prefijo, así que puede ser más correcta."
Mira, uno de los estudios que aparecen en las capturas de pantalla ilustra esto, además de lo que dije de: "Para hablar de los movimientos migratorios dentro de un ámbito geográfico concreto también se usa el termino migrante y movimiento migratorio hace mucho tiempo"
Captura de pantalla 2025-12-20 004410.webp

Como ves, este estudio (2008, no son 20 años, sino 17 pero espero que te sirva), ilustra lo que digo. A veces esa "semantica" hace que el término correcto sea el de migrantes, cuando hablas sin distinguir entre migrantes internos o externos, o en un colectivo en el que hay personas de fuera de esa zona, como en el ejemplo de la pancarta que puse en mi anterior mensaje.

Y después de poner eso, todavía tienes huevos que decir que inmigrante no se asocia a algo negativo. Si lo estás haciendo literalmente tú:qmeparto::qmeparto::qmeparto::qmeparto:

No, si me hago una idea, como cuando la crisis de los refugiados sirios, que se empezó a llamar refugiado a todo extranjero que venía, fuese refugiado o no, o cuando se llama MENA a todo marroquí menor de 20 años, tenga a su familia aquí o no (o incluso aunque haya nacido aquí), o cuando se dice que un kebab o una carnicería halal no son negocios locales porque el que lo regenta no es de aquí.
Ah, que todo esto, como no lo hacen los progres sino la derecha no es neolengua, es "luchar contra el reemplazo" :qmeparto::qmeparto::qmeparto:. Que cuajo.

PD. Me gustaría que aunque no compartamos las conclusiones, tuvieses el temple de reconocer que efectivamente te equivocabas en lo de que el término migrante es nuevo. Pero la verdad, lo dudo.
Otro que viene a tocar los 🥚🥚. Otro que viene a crispar y a hacerse el listo vete a ForoCoches a trolear
 
En los caballeros de la mesa cuadrada afirman que las golondrinas africanas no migran.
Será cosa del cambio climático :nusenuse:
Eso son cosas de Úrsula Pedro e Irene. Tú ni caso
 
Me encanta la gente que se pone nombres así grandilocuentes, épicos, que rememoran los valientes antepasados ibéricos......
Y luego citan a la gente y les ponen en ignorados, para que no puedan ver lo que han puesto y no puedan responderles :qmeparto: :qmeparto: :qmeparto: :qmeparto: :qmeparto: Si los personajes a los que hacen referencia saliesen de sus tumbas y vieran eso, se volvían a morir de la vergüenza.:qmeparto::qmeparto:
¿No estás de acuerdo @tizona ?
 
Volver
Arriba