No tío, no. Con los idiomas os ponéis totalmente irracionales, sobre todo teniendo en cuenta que se parecen una barbaridad al castellano. Si yo mismo en 9 meses que estuve en Barcelona, ciudad en la que no se habla apenas catalán, aprendí a chapurrearlo.
Talibán es ir a otro sitio, así sea dentro de la península, a tratar de imponer lo mío. Si voy a Andalucía, no se me ocurriría ir con la prepotencia de decir que el gazpacho es una mierda y que quiero pulpo en eventos públicos. O que es imposición cultural que me bailen una sevillana, porque lo que me gusta son las muiñeiras. O que las procesiones de Semana Santa hay que quitarlas, que me molestan. Ni siquiera, estando en contra de la tauromaquia, diría una sola palabra de los toros, porque sé que para muchos andaluces tiene otra significancia de la que tiene para mí.
Si te vas a un sitio a vivir, lo suyo es adaptarte a ese sitio, no pretender que el sitio cambie por ti, porque "en mi pueblo no se habla así". Esta señora amenaza con hablar español rioplatense, yo estuve un mes dando vueltas por esa región y no les iba diciendo que me hablaran bien, que su jerigonza era incomprensible (y a veces lo era). Es una prepotencia muy argentina esa, por cierto, los peruanos, paraguayos y mexicanos, que conviven con otras lenguas, no dan la tabarra como los países monolingües.