General Mi sobrina habla como los panchis.

Burro_volando

Shurmano
Nº Ranking
1493
Shurmano Nº
21421
Desde
9 May 2026
Mensajes
11
Reacciones
114
Pues eso, tengo una sobrina de 10 años y de ver tanto you tube empieza a hablar sudamericano, a veces tira mas tipo mexicano y otras mas colombiano o venezolano, incluso palabras tambien, no solo acento. Se estan apoderando de nosotros entre unos y otros?
 
Pues eso, tengo una sobrina de 10 años y de ver tanto you tube empieza a hablar sudamericano, a veces tira mas tipo mexicano y otras mas colombiano o venezolano, incluso palabras tambien, no solo acento. Se estan apoderando de nosotros entre unos y otros?
Yo creo que es reciproco , he visto algunos youtubers argentinos que emplean expresiones como " es la hostia " o " muy guapa " que son netamente españolas .
El regaeton tiene tambien mucho que ver con esa influencia en el lenguaje que observas en tu sobrina .
 
Yo creo que es reciproco , he visto algunos youtubers argentinos que emplean expresiones como " es la hostia " o " muy guapa " que son netamente españolas .
El regaeton tiene tambien mucho que ver con esa influencia en el lenguaje que observas en tu sobrina .
El reguetón vino a pudrid todo 🤮🤢

 
Eso te preocupa y que se pase las horas delante de una pantalla no? Generación de cerebros fritos está criandose...
 
Más allá de la broma, da un poco que pensar que muchos niños pasan más horas escuchando a streamers de la otra punta del mundo que hablando con gente de su propio entorno.
 
Pues eso, tengo una sobrina de 10 años y de ver tanto you tube empieza a hablar sudamericano, a veces tira mas tipo mexicano y otras mas colombiano o venezolano, incluso palabras tambien, no solo acento. Se estan apoderando de nosotros entre unos y otros?
Mandala ala verga
 
El hecho que se tenga tan fácil acceso a contenidos del otro lado del charco (unos y otros) hace que la lengua se unifique un poco, al contrario de lo que ocurria antes que cada vez el español de un lado y otro e incluso de Mexico a Argentina se fueran separando. El portugués que se habla en Brasil es casi ya un idioma diferente del que se habla en Portugal, con muchas mas diferencias que las que tiene el español americano y el europeo, no se si estas tecnologias serviran para acercarlos de nuevo.
 
En otra época, la gente veía pelis de Cantinflas también.
 
Es el acabose con tanto bro, pana, penal y demás palabros panchos
 
En otra época, la gente veía pelis de Cantinflas también.

Y speedy gonzalez




speedy-gonzales-animated-movie-in-the-works_7yep.1280.jpg
 
Volver
Arriba